My Father's Eyes
"What you have done for the least of these, you have done it for me."
"What you have done for the least of these, you have done it for me."
Nov 21st
Bao la tình Chúa
C G Am
Chúa xuống nơi tối tăm
F G C
Và mang đi đắng cay xót xa trong đời con
Dm G
Tình yêu Cha hiển vinh vô bờ
E Am
Tràn ngập trên cuộc sống ngày nay
F G
Chúa Giê-xu, tình yêu đời đời
C G Am
Con thiết tha kêu cầu
F
Nguyện Ngài tha thứ
G C
bao xấu xa trong đời con
Dm G
Và ban thêm sức thiêng từ trời
E Am
Để được phục vụ trong nhà Chúa
F Dm
Chúa Giê-xu Ngài ban cho
G
tình thương khó phai
F C
Ngài vẫn ở luôn trong lòng con
G Am
Tình Chúa bao la, chăm nom muôn người
Dm
Vì Ngài yêu con nên
F G
Ban quyền năng làm con của Ngài
F C
Nguyện lửa Thánh Linh tẩy sạch con
G Am
Được Chúa ban cho tâm linh trắng trong
Dm G
Giờ con xin dâng lên tiếng hát
C
Chứa chan yêu thương.
Con hiến dâng tấm lòng
Thật vui thay,
Thánh Linh chứa chan trong tình yêu
Dù con đây đã mang muôn tội
Ngài chịu bao đau đớn vì con
Chúa Giê-xu, tình yêu đời đời
Huỳnh Hoa Phương Thảo © 2002. Used by permission. CCLI# 721539
Nov 16th
God’s Discipline Is Not Punishment
Session 2
Sự Rèn Luyện Của Chúa Không Phải Là Hình Phạt
Khóa 2
Prayer
“Lord, we thank you for the children you give us. Help us to understand the great influence we have in their lives. Help us to build them up, to love them, to train them, and most importantly, to teach them about you.”
Cầu Nguyện
“Lạy Chúa, chúng con cảm ơn Ngài vì Ngài ban con cái cho chúng con. Xin Chúa giúp chúng con ý thức sự ành hưởng rất lớn chúng con co trong đời sống con cái của chùng con. Xin giúp chúng con yêu thương, dạy dổ, gay dựng, và hơn hết, dạy con của chúng con biết Chúa.”
Objectives
Mục Đích
Nguyên tắc rèn luyện con cái theo như cách Chúa rèn luyện chúng ta.
Biết phân biệt sự rèn luyện và sự trừng phạt.
Những cách cha mẹ đói phó với cơn giận bực mình.
Định nghĩa rèn luyện và biết mục đích.
Context of Hebrews 12:5-13
A letter of encouragement to endure hardship and continue onward.
“Keep on keeping on.” For we know the end reward for us.
Chapter 11 is an account of the heroes of faith.
Beginning of chapter 12 exhort us to follow faith examples and keep our eyes on Jesus, who also endured hardships.
Hebrews 12:5-13 (N IV)
5 And have you completely forgotten this word of encouragement that addresses you as a father addresses his son? It says,
”My son, do not make light of the Lord’s discipline,
and do not lose heart when he rebukes you,
6 because the Lord disciplines the one he loves,
and he chastens everyone he accepts as his son.”[a]
7 Endure hardship as discipline; God is treating you as his children. For what children are not disciplined by their father? 8 If you are not disciplined—and everyone undergoes discipline—then you are not legitimate, not true sons and daughters at all.
9 Moreover, we have all had human fathers who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the Father of spirits and live! 10 They disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, in order that we may share in his holiness. 11 No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it.
12 Therefore, strengthen your feeble arms and weak knees. 13 ”Make level paths for your feet,”[b] so that the lame may not be disabled, but rather healed.
Hê-bơ-rơ 12:5-13
5 lại đã quên lời khuyên anh em như khuyên con, rằng: Hỡi con, chớ dể ngươi sự sửa phạt của Chúa, Và khi Chúa trách, chớ ngã lòng;
6 Vì Chúa sửa phạt kẻ Ngài yêu, Hễ ai mà Ngài nhận làm con, thì cho roi cho vọt.
7 Ví bằng anh em chịu sửa phạt, ấy là Đức Chúa Trời đãi anh em như con, vì có người nào là con mà cha không sửa phạt?
8 nhưng nếu anh em được khỏi sự sửa phạt mà ai nấy cũng phải chịu, thì anh em là con ngoại tình, chớ không phải con thật.
9 Cha về phần xác sửa phạt, mà chúng ta còn kính sợ thay, huống chi Cha về phần hồn, chúng ta há chẳng càng nên vâng phục lắm để được sự sống sao?
10 Vả, cha về phần xác theo ý mình mà sửa phạt chúng ta tạm thời, nhưng Đức Chúa Trời vì ích cho chúng ta mà sửa phạt, để khiến chúng ta được dự phần trong sự thánh khiết Ngài.
11 Thật các sự sửa phạt lúc đầu coi như một cớ buồn bã, chớ không phải sự vui mừng; nhưng về sau sanh ra bông trái công bình và bình an cho những kẻ đã chịu luyện tập như vậy.
12 Vậy, hãy dở bàn tay yếu đuối của anh em lên, luôn cả đầu gối lỏng lẻo nữa.
13 Khá làm đường thẳng cho chơn anh em theo, hầu cho kẻ nào què khỏi lạc đường mà lại được chữa lành nữa.
God’s Pattern of Discipline
(based on Hebrews 12:5-13)
“God disciplines us because he loves us, although it is painful, it is for our own good.”
Mẩu Mực Về Sự Rèn Luyện Của Chúa
(trích từ Hê-bơ-rơ 12:5-13)
“Chúa rèn luyện chúng ta bởi vì Ngài yêu thương chúng ta, mặc dù sự rèn luyện khiến cho chúng ta buồn bả đau đớn, nhưng đều là tốt cho chúng ta.
Principles of God’s Discipline
(based on Hebrews 12:5-13)
Nguyên Tắc Chúa Rèn Luyện Chúng Ta
(trích từ Hê-bơ-rơ 12:5-13)
Proverbs 13:24
(NIV)
Whoever spares the rod hates their children,
but the one who loves their children is careful to discipline them.
Châm Ngôn 13:24
Người nào kiêng roi vọt ghét con trai mình; Song ai thương con ắt cần lo sửa trị nó.
Proverbs 19:18
(The Message)
Discipline your children while you still have the chance;
indulging them destroys them.
Châm Ngôn 19:18
Hãy sửa phạt con ngươi trong lúc còn sự trông cậy; Nhưng chớ toan lòng giết nó.
Proverbs 29:17
(KJV)
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Châm Ngôn 29:17
Hãy sửa phạt con người, thì nó sẽ ban sự an tịnh cho người, Và làm cho linh hồn người được khoái lạc.
Proverbs 23:13-14
(The Message)
Don’t be afraid to correct your young ones;
a spanking won’t kill them.
A good spanking, in fact, might save them
from something worse than death.
Châm Ngôn 23:13-14
Chớ tha sửa phạt trẻ thơ; Dầu đánh nó bằng roi vọt, nó chẳng chết đâu. Khi con đánh nó bằng roi vọt,
Ắt giải cứu linh hồn nó khỏi âm phủ.
Deuteronomy 21:18-21
If someone has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him, his father and mother shall take hold of him and bring him to the elders at the gate of his town. They shall say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.” Then all the men of his town are to stone him to death. You must purge the evil from among you. All Israel will hear of it and be afraid.
Phục Truyền Luật Lệ Ký 21:18-21
Khi ai có một đứa con khó dạy và bội nghịch, không nghe theo lời cha mẹ, và mặc dầu bị trừng trị, nó vẫn không khứng vâng lời,
thì cha mẹ phải bắt nó dẫn đến trước mặt các trưởng lão của thành mình, tại nơi cửa thành.
Đoạn, cha mẹ sẽ nói cùng các trưởng lão của thành mình rằng: Nầy con chúng tôi khó dạy và bội nghịch, không vâng lời chúng tôi, làm kẻ hoang đàng say sưa.
Bấy giờ, chúng dân thành ấy sẽ ném đá cho nó chết; như vậy ngươi sẽ cất sự ác khỏi giữa mình, và cả Y-sơ-ra-ên sẽ hay điều đó mà bắt sợ.
Principles of Discipline for Christian Parents
Nguyên Tắc Dạy Dổ Con Cái Cho Cha Mẹ Cơ Đốc Nhân
God Does Not Punish His Children
(Isaiah 53:4-6)
Surely he took up our pain
and bore our suffering,
yet we considered him punished by God,
stricken by him, and afflicted.
But he was pierced for our transgressions,
he was crushed for our iniquities;
the punishment that brought us peace was on him,
and by his wounds we are healed.
We all, like sheep, have gone astray,
each of us has turned to our own way;
and the LORD has laid on him
the iniquity of us all.
Sự Hình Phạt Của Đức Chúa Trời
(Ê-sai 53:4-6)
Thật người đã mang sự đau ốm của chúng ta, đã gánh sự buồn bực của chúng ta; mà chúng ta lại tưởng rằng người đã bị Đức Chúa Trời đánh và đập, và làm cho khốn khổ.
Nhưng người đã vì tội lỗi chúng ta mà bị vết, vì sự gian ác chúng ta mà bị thương. Bởi sự sửa phạt người chịu chúng ta được bình an, bởi lằn roi người chúng ta được lành bịnh.
Chúng ta thảy đều như chiên đi lạc, ai theo đường nấy; Đức Giê-hô-va đã làm cho tội lỗi của hết thảy chúng ta đều chất trên người.
God’s Punishment For Unbelievers (Matthew 25:46)
”Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.”
Hình Phạt Cho Ai Không Tin Nhận Chúa (Ma-thi-ơ 25:46)
Rồi những kẻ nầy sẽ vào hình phạt đời đời, còn những người công bình sẽ vào sự sống đời đời.
God’s Punishment For Unbelievers (2 Thessalonians 1:6-9)
God is just: He will pay back trouble to those who trouble you and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels. He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might
Hình Phạt Cho Ai Không Tin Nhận Chúa (2 Tê-sa-lô-ni-ca 1:6-9)
Vả, theo sự công bình Đức Chúa Trời, thì ắt là Ngài lấy điều khổ báo cho những kẻ làm khổ anh em, và cho anh em, là kẻ chịu khổ, được nghỉ ngơi với chúng tôi, trong khi Đức Chúa Jêsus từ trời hiện đến với các thiên sứ của quyền phép Ngài, giữa ngọn lửa hừng, báo thù những kẻ chẳng hề nhận biết Đức Chúa Trời, và không vâng phục Tin Lành của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta. Họ sẽ bị hình phạt hư mất đời đời, xa cách mặt Chúa và sự vinh hiển của quyền phép Ngài
God’s Punishment For Unbelievers (Isaiah 13:11)
I will punish the world for its evil,
the wicked for their sins.
I will put an end to the arrogance of the haughty
and will humble the pride of the ruthless.
Hình Phạt Cho Ai Không Tin Nhận Chúa (Ê-sai 13:11)
Ta sẽ phạt thế gian vì sự độc ác nó, phạt kẻ dữ vì tội lỗi chúng nó, làm cho kẻ kiêu hết kiêu, hạ sự tự cao của kẻ bạo ngược.
The Difference Between Discipline and Punishment
Khác Biệt Về Hình Phạt Và Rèn Luyện
What Is Discipline?
Kỷ Luật Là Gì?
Nov 16th
God’s Discipline Is Not Punishment
Session 2
Sự Rèn Luyện Của Chúa Không Phải Là Hình Phạt
Khóa 2
Prayer
“Lord, we thank you for the children you give us. Help us to understand the great influence we have in their lives. Help us to build them up, to love them, to train them, and most importantly, to teach them about you.”
Cầu Nguyện
“Lạy Chúa, chúng con cảm ơn Ngài vì Ngài ban con cái cho chúng con. Xin Chúa giúp chúng con ý thức sự ành hưởng rất lớn chúng con co trong đời sống con cái của chùng con. Xin giúp chúng con yêu thương, dạy dổ, gay dựng, và hơn hết, dạy con của chúng con biết Chúa.”
Objectives
Mục Đích
Nguyên tắc rèn luyện con cái theo như cách Chúa rèn luyện chúng ta.
Biết phân biệt sự rèn luyện và sự trừng phạt.
Những cách cha mẹ đói phó với cơn giận bực mình.
Định nghĩa rèn luyện và biết mục đích.
Context of Hebrews 12:5-13
A letter of encouragement to endure hardship and continue onward.
“Keep on keeping on.” For we know the end reward for us.
Chapter 11 is an account of the heroes of faith.
Beginning of chapter 12 exhort us to follow faith examples and keep our eyes on Jesus, who also endured hardships.
Hebrews 12:5-13 (N IV)
5 And have you completely forgotten this word of encouragement that addresses you as a father addresses his son? It says,
”My son, do not make light of the Lord’s discipline,
and do not lose heart when he rebukes you,
6 because the Lord disciplines the one he loves,
and he chastens everyone he accepts as his son.”[a]
7 Endure hardship as discipline; God is treating you as his children. For what children are not disciplined by their father? 8 If you are not disciplined—and everyone undergoes discipline—then you are not legitimate, not true sons and daughters at all.
9 Moreover, we have all had human fathers who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the Father of spirits and live! 10 They disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, in order that we may share in his holiness. 11 No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it.
12 Therefore, strengthen your feeble arms and weak knees. 13 ”Make level paths for your feet,”[b] so that the lame may not be disabled, but rather healed.
Hê-bơ-rơ 12:5-13
5 lại đã quên lời khuyên anh em như khuyên con, rằng: Hỡi con, chớ dể ngươi sự sửa phạt của Chúa, Và khi Chúa trách, chớ ngã lòng;
6 Vì Chúa sửa phạt kẻ Ngài yêu, Hễ ai mà Ngài nhận làm con, thì cho roi cho vọt.
7 Ví bằng anh em chịu sửa phạt, ấy là Đức Chúa Trời đãi anh em như con, vì có người nào là con mà cha không sửa phạt?
8 nhưng nếu anh em được khỏi sự sửa phạt mà ai nấy cũng phải chịu, thì anh em là con ngoại tình, chớ không phải con thật.
9 Cha về phần xác sửa phạt, mà chúng ta còn kính sợ thay, huống chi Cha về phần hồn, chúng ta há chẳng càng nên vâng phục lắm để được sự sống sao?
10 Vả, cha về phần xác theo ý mình mà sửa phạt chúng ta tạm thời, nhưng Đức Chúa Trời vì ích cho chúng ta mà sửa phạt, để khiến chúng ta được dự phần trong sự thánh khiết Ngài.
11 Thật các sự sửa phạt lúc đầu coi như một cớ buồn bã, chớ không phải sự vui mừng; nhưng về sau sanh ra bông trái công bình và bình an cho những kẻ đã chịu luyện tập như vậy.
12 Vậy, hãy dở bàn tay yếu đuối của anh em lên, luôn cả đầu gối lỏng lẻo nữa.
13 Khá làm đường thẳng cho chơn anh em theo, hầu cho kẻ nào què khỏi lạc đường mà lại được chữa lành nữa.
God’s Pattern of Discipline
(based on Hebrews 12:5-13)
“God disciplines us because he loves us, although it is painful, it is for our own good.”
Mẩu Mực Về Sự Rèn Luyện Của Chúa
(trích từ Hê-bơ-rơ 12:5-13)
“Chúa rèn luyện chúng ta bởi vì Ngài yêu thương chúng ta, mặc dù sự rèn luyện khiến cho chúng ta buồn bả đau đớn, nhưng đều là tốt cho chúng ta.
Principles of God’s Discipline
(based on Hebrews 12:5-13)
Nguyên Tắc Chúa Rèn Luyện Chúng Ta
(trích từ Hê-bơ-rơ 12:5-13)
Proverbs 13:24
(NIV)
Whoever spares the rod hates their children,
but the one who loves their children is careful to discipline them.
Châm Ngôn 13:24
Người nào kiêng roi vọt ghét con trai mình; Song ai thương con ắt cần lo sửa trị nó.
Proverbs 19:18
(The Message)
Discipline your children while you still have the chance;
indulging them destroys them.
Châm Ngôn 19:18
Hãy sửa phạt con ngươi trong lúc còn sự trông cậy; Nhưng chớ toan lòng giết nó.
Proverbs 29:17
(KJV)
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Châm Ngôn 29:17
Hãy sửa phạt con người, thì nó sẽ ban sự an tịnh cho người, Và làm cho linh hồn người được khoái lạc.
Proverbs 23:13-14
(The Message)
Don’t be afraid to correct your young ones;
a spanking won’t kill them.
A good spanking, in fact, might save them
from something worse than death.
Châm Ngôn 23:13-14
Chớ tha sửa phạt trẻ thơ; Dầu đánh nó bằng roi vọt, nó chẳng chết đâu. Khi con đánh nó bằng roi vọt,
Ắt giải cứu linh hồn nó khỏi âm phủ.
Deuteronomy 21:18-21
If someone has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him, his father and mother shall take hold of him and bring him to the elders at the gate of his town. They shall say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.” Then all the men of his town are to stone him to death. You must purge the evil from among you. All Israel will hear of it and be afraid.
Phục Truyền Luật Lệ Ký 21:18-21
Khi ai có một đứa con khó dạy và bội nghịch, không nghe theo lời cha mẹ, và mặc dầu bị trừng trị, nó vẫn không khứng vâng lời,
thì cha mẹ phải bắt nó dẫn đến trước mặt các trưởng lão của thành mình, tại nơi cửa thành.
Đoạn, cha mẹ sẽ nói cùng các trưởng lão của thành mình rằng: Nầy con chúng tôi khó dạy và bội nghịch, không vâng lời chúng tôi, làm kẻ hoang đàng say sưa.
Bấy giờ, chúng dân thành ấy sẽ ném đá cho nó chết; như vậy ngươi sẽ cất sự ác khỏi giữa mình, và cả Y-sơ-ra-ên sẽ hay điều đó mà bắt sợ.
Principles of Discipline for Christian Parents
Nguyên Tắc Dạy Dổ Con Cái Cho Cha Mẹ Cơ Đốc Nhân
God Does Not Punish His Children
(Isaiah 53:4-6)
Surely he took up our pain
and bore our suffering,
yet we considered him punished by God,
stricken by him, and afflicted.
But he was pierced for our transgressions,
he was crushed for our iniquities;
the punishment that brought us peace was on him,
and by his wounds we are healed.
We all, like sheep, have gone astray,
each of us has turned to our own way;
and the LORD has laid on him
the iniquity of us all.
Sự Hình Phạt Của Đức Chúa Trời
(Ê-sai 53:4-6)
Thật người đã mang sự đau ốm của chúng ta, đã gánh sự buồn bực của chúng ta; mà chúng ta lại tưởng rằng người đã bị Đức Chúa Trời đánh và đập, và làm cho khốn khổ.
Nhưng người đã vì tội lỗi chúng ta mà bị vết, vì sự gian ác chúng ta mà bị thương. Bởi sự sửa phạt người chịu chúng ta được bình an, bởi lằn roi người chúng ta được lành bịnh.
Chúng ta thảy đều như chiên đi lạc, ai theo đường nấy; Đức Giê-hô-va đã làm cho tội lỗi của hết thảy chúng ta đều chất trên người.
God’s Punishment For Unbelievers (Matthew 25:46)
”Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.”
Hình Phạt Cho Ai Không Tin Nhận Chúa (Ma-thi-ơ 25:46)
Rồi những kẻ nầy sẽ vào hình phạt đời đời, còn những người công bình sẽ vào sự sống đời đời.
God’s Punishment For Unbelievers (2 Thessalonians 1:6-9)
God is just: He will pay back trouble to those who trouble you and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels. He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might
Hình Phạt Cho Ai Không Tin Nhận Chúa (2 Tê-sa-lô-ni-ca 1:6-9)
Vả, theo sự công bình Đức Chúa Trời, thì ắt là Ngài lấy điều khổ báo cho những kẻ làm khổ anh em, và cho anh em, là kẻ chịu khổ, được nghỉ ngơi với chúng tôi, trong khi Đức Chúa Jêsus từ trời hiện đến với các thiên sứ của quyền phép Ngài, giữa ngọn lửa hừng, báo thù những kẻ chẳng hề nhận biết Đức Chúa Trời, và không vâng phục Tin Lành của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta. Họ sẽ bị hình phạt hư mất đời đời, xa cách mặt Chúa và sự vinh hiển của quyền phép Ngài
God’s Punishment For Unbelievers (Isaiah 13:11)
I will punish the world for its evil,
the wicked for their sins.
I will put an end to the arrogance of the haughty
and will humble the pride of the ruthless.
Hình Phạt Cho Ai Không Tin Nhận Chúa (Ê-sai 13:11)
Ta sẽ phạt thế gian vì sự độc ác nó, phạt kẻ dữ vì tội lỗi chúng nó, làm cho kẻ kiêu hết kiêu, hạ sự tự cao của kẻ bạo ngược.
The Difference Between Discipline and Punishment
Khác Biệt Về Hình Phạt Và Rèn Luyện
What Is Discipline?
Kỷ Luật Là Gì?
Nov 16th
Sunday Worship
November 14, 2010
I. ĐỘC KINH THÁNH ĐỐI ĐÁP – SCRIPTURAL RESPONSE READING
|
Philippians 3:17-4:9 (New International Version) 17 Join together in following my example, brothers and sisters, and just as you have us as a model, keep your eyes on those who live as we do. 18 For, as I have often told you before and now tell you again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ. 19 Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things. 20 But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, 21 who, by the power that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies so that they will be like his glorious body. 1 Therefore, my brothers and sisters, you whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends! 2 I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind in the Lord.
`
3Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers, whose names are in the book of life. 4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! 5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.
6 Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
7And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. 9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you. |
Phi-líp 3:17-4:9 (1934 Vietnamese Bible) 17 Hỡi Anh em, hãy bắt chước tôi, lại xem những kẻ ăn ở theo mẫu mực mà anh em thấy trong chúng tôi. 18 Vì tôi đã thường nói điều nầy cho anh em, nay tôi lại khóc mà nói nữa: lắm người có cách ăn ở như là kẻ thù nghịch thập tự giá của Đấng Christ. 19 Sự cuối cùng của họ là hư mất; họ lấy sự xấu hổ của mình làm vinh hiển, chỉ tư tưởng về các việc thế gian mà thôi. 20 Nhưng chúng ta là công dân trên trời; ấy là từ nơi đó mà chúng ta trông đợi Cứu Chúa mình là Đức Chúa Jêsus Christ, 21 Ngài sẽ biến hóa thân thể hèn mạt chúng ta ra giống như thân thể vinh hiển Ngài, y theo quyền phép Ngài có để phục muôn vật. 1 Vậy thì, hỡi anh em rất yêu rất thiết, là sự vui mừng và mão triều thiên cho tôi, kẻ rất yêu dấu ơi, hãy đứng vững trong Chúa. 2 Tôi khuyên Ê-yô-đi và khuyên Sin-ty-cơ phải hiệp một ý trong Chúa.
3 Hỡi kẻ đồng liêu trung tín, tôi cũng xin anh giúp hai người đờn bà ấy, nhơn hai bà ấy cùng tôi đã vì đạo Tin Lành mà chiến đấu; Cơ-lê-măn và các bạn khác đồng làm việc với tôi cũng vậy, có tên những người đó biên vào sách sự sống rồi. 4 Hãy vui mừng trong Chúa luôn luôn. Tôi lại còn nói nữa: hãy vui mừng đi.5 Hãy cho mọi người đều biết nết nhu mì của anh em. Chúa đã gần rồi. 6 Chớ lo phiền chi hết, nhưng trong mọi sự hãy dùng lời cầu nguyện, nài xin, và sự tạ ơn và trình các sự cầu xin của mình cho Đức Chúa Trời. 7 Sự bình an của Đức Chúa Trời vượt quá mọi sự hiểu biết, sẽ gìn giữ lòng và ý tưởng anh em trong Đức Chúa Jêsus Christ. 8 Rốt lại, hỡi anh em, phàm điều chi chơn thật, điều chi đáng tôn, điều chi công bình, điều chi thánh sạch, điều chi đáng yêu chuộng, điều chi có tiếng tốt, điều chi có nhân đức đáng khen, thì anh em phải nghĩ đến. 9 Hễ sự gì anh em đã học, đã nhận, đã nghe ở nơi tôi và đã thấy trong tôi, hãy làm đi, thì Đức Chúa Trời của sự bình an sẽ ở cùng anh em. |
II. HÁT NGỢI KHEN – WORSHIP IN SONGS
1. Constantly Abiding (Nương Trong Chúa)
Verses 1, 2 Vietnamese
Verse 1English
Verse 3 Vietnamese
http://www.youtube.com/watch?v=989rgjM8cYw
2. Đường Đời Trăm Vạn Nẻo
2x
http://www.youtube.com/watch?v=E10DIhqGh3A&feature=youtube_gdata
Sit – Listen to Scriptures (Hội Thánh ngồi – nghe độc kinh thánh)
3. My Peace (Sự Bình An)
Verses 1, 2 Vietnamese
Verses 3, 4 English
http://www.youtube.com/watch?v=MHWWaN29zaI
4. Still (Yên Lặng)
Verses 1, 2 English
Verses 1, 2 Vietnamese
”Đại dương song dâng trào sấm sét âm vang . . .”
”Lặng yên biết Ngài . . .”
http://www.youtube.com/watch?v=89bsMwKQbL0
III. DÂNG HIẾN – OFFERING
I Surrender All (Tận Hiến Cho Chúa)
Verse 1 Vietnamese
Verse 1 English
http://www.youtube.com/watch?v=5SGNiRfH8r4
IV. ENDING SONG – KếT THÚC
Sống Đắc Thắng (Live Victorious)
Verse English
Verse Vietnamese
”Lòng con luôn quyết sống . . .”
Nov 8th
Reflecting on this stanza of Psalms 100 brings me comfort. It is comforting to know that I belong to God. He is my God. I have nothing to fear, nothing to be anxious about. He will take care of me. God is making a claim to us. Why do I worry? It is foolish to do so. How foolish can that be? And yet we do it constantly. We are told to just do what we are told to do. Just like children obeying parents. They just have to obey and their parents will take care of the bills and their well-being. They just have to learn the rules of living according to what their parents told them so they can remain safe and happy. We also need to obey the commands of God so we can be safe and secure and happy. His commands are good for us. Everything is already thought out for us. We don’t need to do much. Just obey. When in doubt, obey. When in times of difficulty and not knowing what to do, return to basic tenets of God’s commands and obey. When in disputes with coworkers, just obey God and love them. Why do we expect to not suffer while we are living out our Christian faith? We will suffer. When we suffer, obey.
Oct 18th
To be a good listener means you are conveying to the talker they are valuable to you, you are giving of your time and energy in hearing them out, in evaluating and analyzing what they said, in in identifying with their feelings. Listening does not mean you have to be judgmental; you don’t need to tell them the right and the wrong way to do things, unless appropriate. I think what the talker really want from you as a listener is to mostly identify with their emotions, their feelings, and the situation they are in. As a listener it is like being a detective. The listener must maintain eye contact to pick up clues from the speaker’s voice, their facial expressions, their silences, the words they use, and the extent of the detail they are revealing to you; and then respond appropriately.
As you become a good listener people will feel valued and affirmed. They will want to come share with you what is on their mind. Therefore, it is important to show the speaker you are listening by your body language and by affirming with their story by asking follow up questions, by repeating what they say or their feelings in your own words, or by telling them of your own story that has the same theme.
Oct 10th
It has occurred to me that I have not spent time at all listening to God’s voice. No wonder I have felt so far from God and out of place with regards to my service for him. It is not only a matter of the amount of time spent with God. It is more importantly, a matter of the attitude of my heart. Am I too proud and self-reliant to be attuned to what God has to say to me? What is my frame of mind to make me be resisting a lifestyle of rest in God? Which begs the question, what am I resting my life on nowadays? What is the foundation of my life? What is the one thing that I absolutely need? The world is shamelessly telling me that I need much more than a simple life of rest in God; I need money, I need a nice car, I need nice clothes, I need to be well respected in the eyes of people with regards to smarts, intelligence, or an education, I need to be successful career-wise or business-wise. When it comes down to it; What makes me happy? And to what end am I seeking these things the world is telling me to seek? How will these things serve me? Don’t get me wrong; there is nothing wrong with having all of those things; however, they are only icing on the cake compared to the absolutely foundational aspect of who we are; that is, we are created to have God in our lives. So then, why are we shutting him out? Do not be foolish to think God plays no role in your life. He created us to be found in him.
Oct 9th
You have to know who you are worshipping. What kind of a God he is. What is he like? Who is he? What are his powers? What can he do? What has he done? How is all of this relevant to me? What are the significance for me? How does all of this knowledge about him affect me?
What does it mean that he is God? How will I respond? What is the attitude of my heart?
To start off: God is the creator of the universe and everything in it. Everything we see and touch and even our own selves are the works of his hands. We are truly under his mercy. We are truly helpless. How can we even start to boast? How can we even start to be proud of anything, really? Come on! Get real! Can we truly say we are proud of our education degrees? Can we truly say we are proud of our kids? Can we truly say we are proud of our accomplishment in our career? Let’s face it. Nothing is within our grasp. We cannot control anything. Even the breathe we take are in God’s mercy. How then can we boast about ourselves?
It is he who made us, and we are his.
Oct 7th
How ironic it is! Rules and regulations do not restrict our freedom. If we follow and obey, we are protected. We no longer live in fear. We obey and we live care free! Why rebel? Why break the law? Why do things otherwise? Just do what you are supposed to do and you don’t have to live in fear and anxiety.
I have truly experienced this afresh now. It has always been head knowledge. I hear it from my pastor. But now God has allowed me to embrace it. Just live according to the laws and principles in life, the life God intends, and I will be on the path of the straight and narrow. No worries. No fears. How absolutely awesome this enlightenment is to me! I am absolutely blown away by this deep realization.
Praise Holy Spirit for revealing this to me!
Oct 7th
I believe we avoid eye contact to show deference and respect to the other person. It is as if we do not look at a god but instead bow down to that god in deference and respect. It shows that we are ready to listen and to learn and to obey what the other person has to say to us. It shows humility. The Vietnamese people are very humble and always speak lowly and humbly about themselves. Perhaps, Western Christians can observe the Vietnamese people to better learn the Christian way to act humble.